财报新闻资讯

主页
分享互联网新闻
财报新闻-国内外新闻时事,奇事,新鲜事

以影为桥 以情动人——电影人共话“中国电影的世界表达”

更新时间:2025-11-27 01:35:42点击:

此次“面向国际的电影叙事与传播”研讨会,精准切中了中国电影从“大国”迈向“强国”征程中最核心的课题:如何超越国内市场的票房内卷,实现有效的全球文化对话。 与会嘉宾的讨论,揭示了中国电影国际化的三重破局思路,即从“被动参展”到“主动运营”,从“讲述中国”到“共情世界”,从“单点发行”到“系统扎根”。

一、战略破局:将电影节展视为“话语权战场”与“系统化基建”

研讨会指出,不能仅将国际电影节视为“获奖平台”,而应视作塑造国家文化形象、争夺行业话语权的战略通道

  • 从“参赛者”到“规则制定者”:尹鸿教授指出的中国电影人担任电影节评审、主席等现象,其意义远超个人荣誉。这标志着中国正从电影体系的“参与者”向“影响者”乃至未来的“规则共商者”转变。这要求我们不仅输送影片,更要系统性地输送策展人、评论家和行业领袖,深度嵌入全球电影价值评判体系。

  • “艺术电影”的战略先锋作用:李迅研究员对艺术电影的强调,点明了一条“以高打低”的路径。商业大片攻克市场,而艺术电影则征服“文化心智”。它在国际文化精英和意见领袖层面积累的声望,能够为中国电影整体赢得严肃的、具有人文深度的品牌形象,这是商业票房无法换来的软实力资产。

二、叙事破局:“文化转译”的核心在于寻找“人类情感公约数”

会议共识是,国际传播的关键在于“叙事转译”,这绝非简单的语言翻译,而是一场深度的文化编码重组

  • 超越符号化展示,进入情感化叙事:北京大学李洋院长提到的“细节传递”和“共同情感基础”,是破解“文化折扣”的金钥匙。例如,与其在电影中宏大叙事地展示“中国家庭观念”,不如通过一个为女儿默默付出的父亲的具体行为,让全球观众联想到自己的父亲。将独特的中国经验,沉淀为普世的人类情感,是实现共情的不二法门。

  • “类型化”是国际通行的商业语言:钱重远制片人提到的《唐探》系列和谭政主编强调的“类型化、工业化”,指出了中国电影必须补足的短板。全球主流市场是建立在成熟的类型片基础上的。用世界观众熟悉的类型片语法(如悬疑、科幻、动作),包裹中国文化的内核,是一种高效的文化“软植入”。这要求创作前端就必须具备国际视野,而非事后才考虑“如何出海”。

三、渠道破局:从“一次性发行”到“长效IP生态”的海外扎根

会议指出了当前出海“缺乏系统指南”的痛点,并提出了面向未来的渠道构想。

  • “信息基建”的迫切性:中影集团刘春书记的呼吁,揭示了产业层面的一个关键瓶颈——信息不对称。建立一套关于全球主要电影市场的“出海指南”数据库,是降低所有中国企业出海试错成本、提升成功率的公共产品,应由行业机构牵头构建,这具有基础设施级别的战略意义。

  • 拥抱流媒体,但不被其定义:冯伟总裁提到的流媒体和微短剧,是不可逆的趋势。但需注意,不能完全被算法和流量牵着鼻子走。中国电影的出海,应是 “旗舰影片(影院+电影节)树立品牌,流媒体内容扩大接触,衍生品与IP开发深化体验” 的多层次、长周期生态建设。正如光线传媒王长田所言,要思考自建渠道与借船出海的组合拳,最终目标是在海外培育起对中国电影IP有持续消费习惯的观众群。

总结:一场需要国家战略与市场协同的系统工程

综上所述,中国电影的国际传播已不再是简单的文化出口,而是一场关乎国家叙事能力、文化产业现代化水平和全球文化治理参与度的系统工程。它需要:

  1. 顶层设计:将电影节展、渠道拓展提升到国家文化战略高度。

  2. 产业协同:打破公司壁垒,共建信息、发行等公共平台。

  3. 创作升维:培育一批既深谙中国文化,又精通国际叙事语法的创作人才。

最终,中国电影的世界表达成功与否,将不在于我们告诉了世界多少“中国故事”,而在于我们讲述了多少属于世界故事序列中,不可或缺、动人心魄的中国篇章